top of page

Sevilla /Seville

Ciudad de grandes paisajes y centros históricos, la belleza antigua de España

Sevilla se caracteriza por el arte, la cultura y la tradición, es una de las ciudades más coloridas y sonoras que atesora grandes monumentos,


Dispone de numerosos sitios turísticos a los que ir como la La plaza de España, un espacio abierto monumental abrazado por un edificio semicircular y encargada su realización por el arquitecto Aníbal González para la Exposición Iberoamericana de 1929, la Catedral, la catedral gótica más amplia del mundo y el tercer centro religioso más grande del mundo, la Torre del Oro, el Archivo de Indias, el Alcázar, el palacio real activo más antiguo de Europa, la Giralda, etc.


Otros lugares para visitar sus maravillosos parques y jardines como la almenda de Hércules, el jardín público más antiguo de Europa conservando desde 1574, el jardín privado de Alcázar, jardines de las Delicias de Arjona y el parque María Luisa.


 

City of great landscapes and historic centres, the ancient beauty of Spain


Seville is characterized by art, culture and tradition, it is one of the most colourful and vibrant cities that treasures great monuments.

 

It has numerous tourist sites to go to such as the Plaza de España, a monumental open space embraced by a semi-circular building and commissioned by the architect Aníbal González for the Ibero-American Exhibition of 1929. Other sites are the Cathedral, the largest Gothic cathedral and the third largest religious centre in the world, the Torre del Oro, the Archives of the Indies, the Alcázar, the oldest active royal palace in Europe and the Giralda tower.

 

Other places to visit are its wonderful parks and gardens such as the Alameda de Hércules, the oldest public garden in Europe conserved since 1574, the private garden of Alcázar, the garden of the Delicious, de Arjona gardens and the María Luisa Park.

bottom of page